АДМИНИСТРАТИВЕН АПЕЛАТИВЕН СЪД НА ЛИОН, 4-ти състав - образуване на 3, 24/09/2009, 07LY00542, Непубликувано в колекцията в Лебон

АДМИНИСТРАТИВЕН АПЕЛАТИВЕН СЪД НА ЛИОН - 4-ти състав - образуване на 3

  • No 07LY00542
  • Непубликувано в колекцията на Лебон

Пълен текст

ФРЕНСКА РЕПУБЛИКА
В ИМЕТО НА ФРЕНСКИТЕ ХОРА

lyon

Имайки предвид искането и меморандума, записан на 9 март 2007 г. под номер 07LY00542, представен за г-жа Мария X и г-н Ален Y, седалище на Ruelle Sainte-Marie в Clessé (71260);

Г-жа X и г-н Y искат от Съда:

1 °) за отмяна на решение № 0402360 и 0402361 от 21 декември 2006 г., с което Административният съд в Дижон отхвърля искането им, като се стреми, от една страна, към отмяна на решението от 7 септември 2004 г., с което кметът на Клесе отхвърли искането им да промени звъненето на камбаните на църквата в града, от друга страна, да бъде наредено на кмета да извърши тази корекция под наказание от 15 евро на ден закъснение и накрая, че общината е осъден да заплати на всеки от тях сума от 30 000 евро като щети и сума от 2 000 евро за направените от тях разноски, които не са включени в разноските;
2) да отмени решението на кмета от 7 септември 2004 г .;

3 °) да разпореди на кмета на Clessé да вземе, в рамките на три месеца от съобщаването на съдебното решение, решението, от една страна, да се прекъсне гражданското биене на камбаните на църквата на общината между 22:00 и 7:00 ч. съм, от друга страна, да намаля по какъвто и да е начин интензивността на дневните камбани, ако е необходимо под наказание;

4 °) да осъди община Clessé да заплати на всеки от тях щети в размер на 30 000 евро, със законна лихва от първоначалното искане и капитализиране на лихвите;

5 °) да разпореди по-нататък плащането на всеки от тях на сума от 2500 евро съгласно член L. 761-1 от Кодекса за административно правосъдие;

Като взе предвид обжалваното съдебно решение;

Като взе предвид доклада, регистриран на 14 май 2007 г., с който г-жа X и г-н Y заключават за същите цели, както и преди, докато искат от Съда да разпореди по-точно кмета да потуши камбаните между 22:00 и 7:00 ч. Като добре от камбаната в 11:30 сутринта, да се ограничат дневните камбани до веднъж на час, да се регулира клапата на камбаните по такъв начин, че да се намали интензивността на звука, в рамките на законово разрешените граници, под санкция от 15 евро на ден от късно забавяне, период от 3 месеца от нотифицирането на съдебното решение, което трябва да бъде намесено;

Г-жа X и г-н Y твърдят по-нататък, че ако кметът не е разбрал степента на своите полицейски правомощия, той също разбира като ръководител на биенето на църковните камбани, собствеността на общината и обществената работа, законовите и регулаторни изисквания за шума замърсяване; че в това си качество общината също носи отговорност за щети, произтичащи от работата на тази работа;

Като взе предвид меморандума, регистриран на 27 декември 2007 г., с който община Clessé, представлявана от своя кмет, надлежно упълномощена с обсъждане на общинския съвет от 4 декември 2007 г., заключава, че искането е отхвърлено и моли Съда да осъди жалбоподателите да му плати сумата от 1500 евро съгласно член L. 761-1 от Кодекса за административно правосъдие;

Като се има предвид паметта, записана на 14 април 2008 г., с която г-жа X и г-н Y сключват за същите цели, както преди, по същия начин;

Като се има предвид споменът, записан на 17 юли 2008 г., с който комуна Клисе завършва със същите цели, както преди, по същия начин;

Като се вземат предвид останалите документи в досието;

Като взе предвид Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи;
Като взе предвид общия кодекс на местните власти;

Като взе предвид кодекса на общественото здраве;

Имайки предвид закона от 9 декември 1905 г. относно репарациите на църквите и държавата;

Имайки предвид постановлението от 16 март 1906 г .;

Разглеждане на кодекса на административното правосъдие

Страните са били редовно информирани за деня на изслушването;

След изслушване по време на публичното изслушване на 3 септември 2009 г .:

- докладът на М. дю Бесет, председател;

- и заключенията на г-жа Gondouin, публичен докладчик;
Като се има предвид, че г-жа X и г-н Y, които живеят в близост до църквата на Clessé (Saône et Loire), поискани от кмета на тази община, с писмо от 14 август 2003 г., той да модифицира звъненето на църковните камбани; че с решение от 7 септември 2004 г. кметът отказва да уважи искането им; че г-жа X и г-н Y сезират Административния съд в Дижон на искане, което се стреми към отмяна на това решение, и на искане за обезщетение и интерес към отстраняване на предразсъдъците, произтичащи от тях, поддържане на оспорваните звънене; че с атакуваното решение Административният съд в Дижон отхвърля тези искания;
Относно заключенията в края на анулирането:


Относно заключенията в края на компенсацията:

Като се има предвид, първо, че от гореизложеното следва, че при упражняването на своите полицейски правомощия кметът на Clessé не е допуснал никаква вина, която би могла да ангажира отговорността на общината по отношение на г-жа X и г-н Y;

Като се има предвид, на второ място, че камбаните са работили в продължение на много години, при същите условия, когато кандидатите са се установили в къщата до църквата; че като следствие, смущението от работата на тази обществена работа няма вероятност да им отвори право на ремонт;

Като се има предвид, че от гореизложеното следва, че г-жа X и г-н Y не са основани да твърдят, че е погрешно, че с атакуваното съдебно решение административният съд в Дижон отхвърля техните искания; това трябва да бъде отхвърлено, следователно техните заключения за прекратяване на заповедта;
Относно прилагането на член L. 761-1 от кодекса на административното правосъдие;
Като има предвид, че разпоредбите на член L. 761-1 от Административно-съдебния кодекс пречат на Съда да позволи на загубилата страна да се възползва от плащането от другата страна на направените от нея разходи, които не са включени в разходите; че заключенията на г-жа X и г-н Y трябва да бъдат отхвърлени;
Като има предвид, че, от друга страна, е необходимо при обстоятелствата по делото, при прилагане на същите разпоредби, да се начислят на г-жа X и г-н Y сумата от 1500 евро, поискана от община Clessé, за направените разходи от него и не са включени в разходите;


Член 1: Искането на г-жа X и г-н Y се отхвърля.
Член 2: Г-жа X и г-н Y ще платят на община Clessé сума от 1500 евро в съответствие с член L. 761-1 от Кодекса за административно правосъдие.
Член 3: Това решение ще бъде съобщено на г-жа X и г-н Y, на община Clessé и на министъра на вътрешните работи, отвъдморските територии и местните власти.
Обсъдено след изслушването от 3 септември 2009 г., на което заседаха:
М. дю Бесет, президент,
Г-н Arbarétaz и г-жа Schmerber, първи съветници.
Прочетете в открито съдебно заседание, 24 септември 2009 г.